Satoshi Date Exhibition -Alchemist’s Mind- London Fashion Week A/W2012

February 7, 2012 @ 10:45Satoshi Date will provide you an interactive fashion exhibition this London Fashion Week. This is a new way of approaching art and clothing.
We are going to help you breathe new life into your old dreary clothes. Come and bring your former fashion favourites and we will help you customise or rework your clothes into something you'd proud of again.


You're welcome to get involved as much or as little as you like.
There will be additional clothes and fabrics on hand so don't worry if you don't manage to bring anything.

Additional Work shop -PRINTING, KNITTING and SEWING-
You are welcome to bring your items such as T-shirt, bags, wallet, anything you can print on, then you can screen print our Satoshi Date Original Design (see the sample image below) at the exhibition. You can purchase plain t-shirts that we stock on the day. You can also experience felting, knitting and sewing at the event.




RSVP to event(at)satoshidate.com


Exhibition/workshop : Thursday 16th Feb. 4pm - 8pm
Friday 17th Feb. 10am - 9pm
Saturday 18th Feb. 10am - 5pm
Sunday 19th / Monday 20th / Tuesday 21st Feb. 10am - 8pm

Private view : Saturday 18th Feb 2012 Door open: 6pm
Start: 6:30pm close: 9:30pm
‘Free Admission’

Location: Arch 897, Holyrood Street, London, SE1 2EL


Concept: ‘Alchemist’s Mind’

As we live our lives we pick up things along the way such as experiences, beliefs and relationships. Sometimes we can feel these things as burdens that we carry. At the time these feelings may seem indispensible but as time goes by they become redundant; perhaps these are things that limit us in some way. Often we try to ignore these emotions or reject them but they remain with us; they have become intertwined with us and there will always be a part of us that feels unloved.
What if we can take these things, adapt them and create an organic form; something that is useful and beautiful; something that we can embrace, accept and love?

War and Horse 戦争と馬 in English/ 日本語2011-12-06

January 24, 2012 @ 17:59Went to see the War Horse(theatre)
Was nice to see the big horse made by wood and acting by people’s hands and legs, but at the end I like the little duck puppet controlled by a man and he mimic the duck sound at the same time the most. The story is normal, without these man made horse.. it is normal story. I found out one thing, there is always human drama in war story… or any story of the book, theatre or films. Especially in entertainment ones. Like woman screams or man jealous, young boy cries… it seems like human being never evolved… I do not want to see this for 1000years later. I want people to get evolved. I know that is dramatic and good for stories, but are we really doing the same things over and over again? The world in 3000years later, Typical masculine guy hit the wife and daughters run away from their house? I know that is not common situation in our lives, but if this story exist forever in art works, do we change? Or we might think in the future, oh we used to be so silly and inhuman like before…

I also feel this because I travel Asia and here in Europe. There are some typical things going on each countries and never change.


ワーホース(劇)を見に行く。木で作られた巨大な馬が人間の手や足で演じられるというのは実にみてて楽しかった。けれど結局は小さなアヒルの人形が人によって操られその人がアヒルの声を真似しながら歩くのが一番印象に残った。ストーリーも普通で、馬がなければただの普通の話だ。ただ一つ気付いたのがこのような戦争の話、いやどんな小説や映画や劇でも、いつも典型的なヒューマンドラマが繰り広げられる。女性が叫んで、男が嫉妬をして、子供が泣き叫んで… 人間は成長するのだろうか?ドラマティックで確かに観る方は楽しめるのかもしれない。ぼくらは常に同じことを繰り返しているのだろうか?3000年後の地球では、典型的な筋肉質な男が妻に暴力を振るい、娘が家をでるのだろうか?勿論それが共通のぼくらの人生の1ページとは思えないけれど、こんな話が永遠に作品の中でくりひろげられるのなら、ぼくらは一体進化していくのだろうかと不安に思う。それとも未来のぼくらは、むかしはこんなだったんだな。というだろうか?
アジアとヨーロッパを行き来する自分にとっては典型的なもので変わり行かないものが常にそれぞれの国に存在するように思える。

Shipping Back 06 (Final) /日本帰航 06 (最終章) in English/Japanese Nov25th-Dec2nd 2011

January 22, 2012 @ 16:30

Nov 25th

We went to have a breakfast, there was a Scandinavian couple. I translated how they serve food by themselves, as the people in the canteen cannot speak in English. The strange man we met yesterday come to the canteen. After he has finished eating, he started talking to the couple, “Biking Biking” I just thought what is he saying? Maybe something rude… As his English was terrible, I didn’t and they didn’t really understand what he wanted to communicate… A girl of the couple was looking at her boyfriend and seems she didn’t know what to do. He said at the end “ I am Pirates!”…. and he disappeared from canteen…
I felt sorry for the couple and we started talking to them. Trying to approach that there are not so crazy Japanese here. They came from Denmark, and they are architect. He wanted to see Tadao Ando’s architecture. We talked about “Nageiredo” and they started being interested in seeing it. We recommended to come to Tottori next time they visit to Japan.

We missed the bus. So we had to carry very heavy(10kg mine) luggage to do sightseeing. Went to Chichu museum. www.benesse-artsite.jp/chichu/
This was the first time to feel Tadao’s work, so I was quite happy. I got some inspirations, but I had been thinking what I can do if I am an architect.
Talked with the staff who I know.

After the museum we left the luggage at the ferry port, then we hired the bicycle, we went to the art village, saw a couple exhibitions. Reminded me the echigo tsumari triennale www.echigo-tsumari.jp which I joined the project long time ago. There were many installations in the traditional Japanese houses, but I was not so inspired from them. Went back to the port. Mr.Y.A got Takoyaki and Takorice for me, we left at 2:55pm from Naoshima.  I started travel to Mino, very strange trains, students look like boys and girls from 50years ago… took 6 hours to get to Mino. The owner of the inn picked me up, Went to the supermarket, no one was there. Bought rice bread, chicken and pudding… like a big supermarket in London but no one.

Arrived at Kominka(old house). The owner told me, he does kayak. He told me that it is quite popular in England, but it is very popular in America. Interesting to hear that riding on the river is talking to the nature, and using the power of the nature… all the energy coming to us is created by conversation between the nature and us.

He started to run business which just rent out the room for visitors to this village, so he can do kayak everyday without worrying about money. I thought it is interesting way of living. The house was very old and I could hear everything form downstairs.

Nov29th

Back to Tokyo met a buyer at Daikanyama. Talked about my works.
Met a girl who is my supporter. We met on facebook and I decided to see her. She does volunteer at Minami Souma-shi(where the earthquake had hit) . talked to me about her background and her ex boyfriend.
Went to Bunka academy to buy some tools with her. Went to see H.K and E.T my staff in Japan. Had a dinner with three of them.

Nov30th
Couldn’t see Y.S somehow. After that meeting with Y and O at Ebisu. At Ebisu Yokocyo. Somehow the supporter I met last night came to the table next to us.

Dec 1st

Having a class at Minato ku Aoyama primary school. Talked about better to go outside of Japan and see the world, and they have a power to change everything. They listened to me carefully. There was a cute black girl in grade 6. Strange to talk about the world and cosmopolitan city (London) in front of her, as she might already feel and know about it.

Dec 2nd

Leaving Japan.
A Japanese accountant was next to me in the airplane. He told me that he was working for 40years. The same job and same place.. I was like wow… the ladies next to him were amazingly from the same primary school as mine. We talked about our teachers…
It’s very strange to talk with someone has retired and has skills. They say “now we are going to enjoy the rest of my life” There is no goal, any passions. They have skills and can do many things, but they do not have any energy to use them anymore.  
At this time trip, I saw an old man selling and baking Goheimochi. In the countryside, old people work like that, they have a job. It seems like an opposite world to modern city where there was no place to the old people. Of course, there are no young people in the countryside so the old people have to work instead of young ones, but this environment in the suburb creates a beautiful atmosphere.


11月25日

朝ごはんを食べに行く。北欧系のカップルが現われる。ごはんのよそい方など、味噌汁がお代わり自由など食堂のおばさんが英語が出来ないので、ぼくが説明をする。この前あった不思議なへんなおっさんが現れる。彼が食事を終えた後、片言の英語で西洋人のカップルに話しかける。「バイキング、バイキング。。。」 なんか失礼なこといってんじゃないのかな、と思う… 彼の酷い英語でなにをしたいのかわからず、カップルの女性はすごく困ってそうな顔をみせる、でもカップルはとても人がよく、ちゃんと応対していた。「I am Pirates!(オレは海賊ダー)」とかなんとかいってそのおっさんは去る。
もうしわけないので僕らは話しかけ、へんな日本人ばかりじゃないよとアピール。どうやらデンマークからの建築家のようで安藤忠雄の建築物を研究に来たようだ。投入れ堂について話してあげ、こんどは鳥取に是非とはなす。

バス乗り遅れる。
直島観光。3時間ほど10キロの荷物をしょって歩く。地中美術館に行く。www.benesse-artsite.jp/chichu/ 安藤忠雄の作品に触れるのは初めてだったので嬉しかった、インスピレーションをうけるが自分ではどの様な建築をつくるか頭の中で思いをめぐらせる。
知り合った美術館で働く人と話をする。
バスでフェリー乗り場に荷物を預け、自転車で急いでアートの村へ、2,3見る。新潟のトリエンナーレ
www.echigo-tsumari.jp
を思い出す。趣のある古い日本の建物にアートインスタレーションがほどかされている感じ。これといって印象は薄かった。 港に戻る。たこ焼きとたこ飯をY.Aさんに買ってもらい、2時55分のフェリーで出る。
とても不思議な電車に乗って行く、田舎の学生たちが50年前の学生に見える。9時前に美濃市駅に着く。約6時間の旅。宿泊地のオーナーが車で迎えに来る。スーパーによる。だだっ広いが誰もいない。米パン、から揚げ、プリンを買って帰る。ロンドンのスーパーのようだ。

古民家につく。川の音がする。あたりは暗い。オーナーの方がカヤックについて語ってもらう。イギリスが実は盛んで、アメリカがトップクラス。自然の力をつかって漕ぐ、自然の力なしでは漕いでいくことは不可能というところがおもしろかった。すべてのエネルギーは自然との対話で生まれるものだと感じる。彼の彼女が日本代表だそうだ。
カヤックを毎日できる環境をかんがえて仕事をやめて古民家を貸して生計を立てているようだ。おもしろい生き方だ。かなりボロイ作りですべて声がつつぬけだった。

11月29日

日本に帰って13:30に代官山でバイヤーと会う。ぼくの作品について語る。
その後Facebookであった、ぼくのサポーターに会いに行く。スタッフのEさんをKさんと会う。3人で飲む。

11月30日

会おうとしたY.Sさんと会えず。その後YさんとのMeetingを。
恵比寿にてOさんと会う。恵比寿横丁。昨日会ったサポーターさんとばったり会う。
 
12月1日

港区青山小学校にて授業。外に出ること、君たちが世界を変えると告げる。みんな真剣に聞いてくれる。6年生に黒人の子がいた。イギリスは多民族だってことを彼女の前に話すのは不思議に思えた。

12月2日

飛行機で元会計士の隣に座る。40年間も同じ仕事をしたと、とても日本的な話を聞く。となりの彼と同じツアーの二人の女性が僕と同じ小学校に通っていた人達だった。ぼくより年上だったが、先生の話などとても偶然な出会いと会話をする。リタイアをした人達と会話をすると不思議なきがする。あとは人生を楽しむだけ。お金をもうけることも、とくにやりたいゴールもない。ぼくはそうなるのだろうか?技術を持っていて色々できるのに、それを使う気は全然ないのだ。今回の旅で五平餅を売っているおじいさんがいた。田舎では年寄りの方もこうして仕事をしている、仕事がない、年寄りには行き場がないと感じる都会とは正反対であった。勿論若者がいなくてお年寄りが仕事をせざるを得ないところがあるのかもしれないが、雰囲気がよい田舎町になっている気がした。




Shipping Back 05/日本帰航 05 2011/11/22-2011/11/24 in English/Japanese

December 30, 2011 @ 12:06



2011-11-22
Went to Tottori 20century Nashi pavilion

1174.sanin.jp/

Met the journalist from Tokai Newspaper.

Meeting at the office room in the department of coup la café

couplacafe.com

(At the moment Satoshi Date produces food products and food markets in Kurayoshi city through this café) for about 3-4hours. We have a plan to make new dressing products, so we have ordered many different existing dressing in Japan for tasting. Went to the café restaurant Ageha which run by Yoshimi Tanikawa


In Kurayoshi.  Met owner of café I went ( I mentioned before) and other shops in Akagawara , Shirakabe Area. We have talked about possibility in there, we agree to work together in near future. They asked me to play my music there, and the owner really liked : )

satoshidate.bandcamp.com

2011・11・23
The place where I have stayed, Misasa Onsen(hot spring) has been used for a location of a film.
Koitanibashi acted by Takako Uehara

www.koitani.co.jp

news.walkerplus.com/2011/0616/13/

maybe that day, I walked around the area, saw Ohashi ryokan >

www.o-hashi.net

It reminds me “Yuya” of Spirited Away.
For waiting Y.A. I was doing “Ashiyu (legs in the hot water) Good for health!! >

http://en.wikipedia.org/wiki/Ashiyu

Cute Twin little girls were doing ashiyu next to me, and later, I saw another Chinese twin came to the same ashiyu… I met 4 twin in this 2 days. Y.A ‘s daughters are twin and his wife is also. There are full of twins in Misasa and Kurayoshi here.
Brainstorming and discussing about new products with Y.A. made 10 new names of products.
In the evening I and Y.A family went to Doodoo Syokudo(restaurant)

http://dodoshoku.exblog.jp

ate hot pot (Nabe) Meat was tasty. Had to do speech and got an attention from the people. Met a guy who knows interior designer in London. At that night, styed at Kominika

http://ameblo.jp/comminica/

2011-11-24
Being late to go to Naoshima. Went to Nageire dou

Maps

Then I passed Hakuto Kaigan >

 image

Many memories just were passing all at once. I used to come to this beach many times, when I was child. To see my grand pa. And I was so sad not to go there when it was cold or rain. My dad always ask the guy in the car park. “How much will it be?” with his Tottori accent. And he negotiate to give us a discount. It was quite curious for me to see my dad completely as a different person. Tunnels scared be when I was child. And that tunnel… I always wonder what is there when I pass the tunnel. We’ve passed the tunnel from the otherside from the seaside. I went to Tottori Sakyu(dune). The sightseeing place was not crowded at all.
Went to Uno to Naoshima
Stayed at Pao, Tsutsuji sou.tsutsujiso
Strange man approached to us. “Do you want me to take you to the centre? I am quite free” Got a business card from him, on the back of card. It is written “deep water tools,,, deep water equipement…” I didn’t know what his job…
We went to the public bath. It was not onsen(hot spring). With Y.A. Drunk near the public bath. Took only cab in the island from only convenient store in the island. Inside pao was quite hot with heater.

11月22日
鳥取二十世紀梨記念館

1174.sanin.jp/

に行く。東海新聞の記者と会う。
クラカフェwww.couplacafe.com(現在倉吉市のNPOの活動としてこのカフェでSatoshiDateがいろいろなパッケージデザインやフードマーケットのプロデュースを担当)のデパートの事務室で3-4時間ほど会議。次のドレッシングの新商品開発のため、全国のドレッシングを試食する。
谷川良美さんが経営する>
(有限会社BLカンパニー 美容2店舗 カフェレストラン1店舗) ageHa
に行く。赤瓦、白壁の周辺のお店のオーナー、前に行ったカフェのオーナーでもある方とも会う。仕事を一緒にすることで話が弾む。
ぼくの音楽をかけてほしいと頼まれ、流してもらう。

satoshidate.bandcamp.com

オーナーさんに音楽を気に入ってもらう。:)

2011・11・23
三朝温泉は最近映画のロケ地でつかわれる。上原多香子主演の恋谷橋。

http://www.koitani.co.jp

http://news.walkerplus.com/2011/0616/13
 
この日だったろうか、ぼくは温泉周辺を散歩をする。大橋旅館

www.o-hashi.ne

を川の向こう側から見る。それを見て千と千尋の油屋を思い出す。
Y.Aさんを待つため足湯をする。双子の子供をみる。そして双子の中国人?を足湯で見かける。倉吉、三朝には双子がいっぱいいるのか?Y.Aさんの奥さんも双子、その娘さんも双子。

Y.A氏と鳥取のNEWプロジェクトを考える。全部で10点ほど新商品を考える
夜はY.A家族とFacebookでも参加した山の奥のDooDoo食堂(ドードー食堂
鳥取県東伯郡三朝町三徳989-3)

dodoshoku.exblog.jp

で鍋料理を。肉がおいしかった。スピーチをして、少し注目を浴びる。ロンドンにいっていたというインテリアデザイナーが食堂に先日きていたはなしをS.Sさんから聞く。
コミニカにとまる。http://ameblo.jp/comminica

11月24日
予定より遅れて直島に出発。
投入堂 にいく。 かなり寒い。管理の人か見回りの人なのか作業服を着たひとがいろいろと説明してくれた。映画かテレビのドキュメンタリーのワンシーンのようだった。「人が何人も死んでますからね。危険ですよ、この時期は。いまレスキュー隊が訓練しに行きましたよ」

間に合わないので車で鳥取へついでに鳥取観光。東郷湖に寄る。小さいころ毎夏遊びに来た白兎海岸を通過、たくさんの思い出は一瞬で通り過ぎる。祖父を訪ねに子供の頃のよく来た。雨や寒い日は海にこれなくてとても残念がった記憶がある。いつも父親が「なんぼになりますか?もうすぐ帰るからまけといて」と白兎海岸の向かいにありトンネルの近くの駐車場のおじさんに土地のなまりでまけるのが不思議でしょうがなかった子供のころを思い出す。トンネルというものは僕にとって怖い存在だった、だから向こう側が何があるか不思議にいつも思っていた。そのトンネルを逆側から通り抜ける。砂丘をみにいく。観光地は意外と寂びれていた。
宇野から直島へ 
直島パオにとまる。つつじ壮
 tsutsujiso.no-blog.jp/blog
謎の薄青い作業服を着たおっさんがあらわれる。
「よかったら車出しましょか?僕暇なんでね。」名刺をY.A氏がもらう。水深なんとか器具とかいろいろ書いてある。とてもあやしい感じ。Y.A氏は軽く断る。
お風呂に行く。
温泉近くで飲む。
直島で唯一のタクシーを唯一のコンビニから予約して乗る。

パオはヒーターが効いて暑いぐらいだった。

Christmas Time ・クリスマスタイム in English / 日本語 2011-12-23 -001

December 23, 2011 @ 10:07I love the feeling of Christmas, although this is kind of religious thing, sometimes we should appreciate what we have given from our culture and tradition. It is no longer about Jesus Christ for some culture anyway.

The feeling during Christmas I receive especially in Europe is warm and relax. I also feel respect and holy atmosphere. The most important gathering for a family in a year in Europe, and I like the fact that it is in winter. People might be feeling weak or down, but this event make us warm. I remember I visited English family a couple times in the past. I even went to small church to sing Christmas song… Everybody is calm and respect each other. Hope all the criminals relax and receive beautiful presents from people, and then they realize that they do not have to steal or break anything.
Lots of Love to everyone

Hope you felt our whole 2011 to look back beautifully and prepare our spirit for a wonderful next year.
Greeting from Satoshi Date
Warm Regards
Satoshi Date

僕はクリスマスの時期がとても好きだ。宗教の行事だけれども僕らは伝統や文化が生み出したものを快く感謝しなくてはいけないと思う。もはやキリストがどうとか関係がなく祝っている人がほとんだなのだし。

ヨーロッパのクリスマスはとても暖かくてリラックスしている。神聖でいて尊重する雰囲気を感じる。ヨーロッパの家族たちにとって最も重要な集い。そしてそれが冬に行われるところが好きだ。寒くて心が弱くなっているかもしれないときに、僕たちを温かくしてくれる。前にイギリスの家族にお邪魔したことが何度かあった。小さな教会にいって聖歌を歌ったときもあった。みんな落ち着いていて人を尊敬しあう日。犯罪者たちもリラックスして素敵なプレゼントを人から受け取っていることを願う。そうしたら彼らは誰かのものを盗んだり壊したりすることを忘れるだろう。

沢山の愛を皆さんへ。

2011年を振り返り、私たちの魂を次の美しい年へ向ける。
Satoshi Dateから四季の挨拶

Read Satoshi's Full Blog here